27
الختام
ماحدث في الماضي البعيد
إليدي سوزان فيرنون للسيد. فيرنون لانجفورد ، ديسمبر / كانون الأول ، أخي العزيز ، - لم يعد بإمكاني أن أرفض على نفسي الاستمتاع بدعوتك اللطيفة عندما افترقنا آخر مرة عن قضاء بضعة أسابيع معك في تشرشل ، وبالتالي ، إذا كان ذلك مناسبًا لك وللسيد فيرنون استقبلوني في الوقت الحاضر ، آمل في غضون أيام قليلة أن أتعرف على أخت كنت أرغب منذ فترة طويلة في التعرف عليها. أصدقائي الطيبون هنا هم الأكثر إلحاحًا بالنسبة لي لإطالة أمد إقامتي ، لكن تصرفاتهم المضيافة والمبهجة تقودهم كثيرًا إلى المجتمع بسبب وضعي الحالي وحالتي الذهنية ؛ وأنا أتطلع بفارغ الصبر إلى الساعة التي سأقبل فيها على التقاعد المبهج.
أتوق لأكون معروفًا لأطفالك الصغار الأعزاء ، الذين سأكون في قلوبهم حريصة جدًا على تأمين مصلحة سأحتاجها قريبًا لكل ثباتي ، لأنني على وشك الانفصال عن ابنتي. لقد منعني مرض والدها العزيز الطويل من الاهتمام بها ، وهو الأمر الذي فرضه الواجب والعاطفة على حد سواء ، ولدي الكثير من الأسباب للخوف من أن المربية التي أوكلتها إلى رعايتها كانت غير متكافئة مع التهمة. لذلك فقد عقدت العزم على وضعها في واحدة من أفضل المدارس الخاصة في المدينة ، حيث سيكون لدي فرصة لأتركها بنفسي في طريقي إليك. أنا مصمم ، كما ترى ، على عدم حرمان من القبول في تشرشل . من المؤكد أنه سيعطيني أكثر الأحاسيس إيلامًا أن أعرف أنه لم يكن في وسعك استقبالي.
أختك الأكثر إلزاما وحنونة ، س. فيرنون ، إيلادي سوزان فيرنون للسيدة. JOHNSONLangford. لقد كنت مخطئًا ، عزيزتي أليسيا ، في افتراض أني ثابتة في هذا المكان لبقية الشتاء: إنه لأمر يحزنني أن أقول كم كنت مخطئًا ، لأنني نادرًا ما أمضيت ثلاثة أشهر بشكل مقبول أكثر من أولئك الذين طاروا للتو بعيد. في الوقت الحاضر ، لا شيء يسير بسلاسة. فتيات الأسرة متحدات ضدي. لقد تنبأت كيف سيكون الأمر عندما أتيت إلى لانغفورد لأول مرة ، وكان ماينوارنغ ممتعًا بشكل غير مألوف لدرجة أنني لم أكن بدون مخاوف على نفسي. أتذكر أنني قلت لنفسي ، وأنا أقود سيارتي إلى المنزل ، "أحب هذا الرجل ، أدعو الله ألا يأتي أي ضرر منه!" لكنني كنت مصممًا على أن أكون متحفظًا ، وأن أضع في اعتباري كوني أرملة لمدة أربعة أشهر فقط ، وأن أكون هادئًا قدر الإمكان: وقد كنت كذلك ، مخلوقي العزيز ؛ لم أعترف باهتمام أحد سوى ماينوارنج . لقد تجنبت كل المغازلة العامة مهما كانت ؛ لم أقم بتمييز أي مخلوق بخلاف ذلك ، من بين جميع الأرقام التي تلجأ إلى هنا ، باستثناء السير جيمس مارتن ، الذي منحته إشعارًا قصيرًا ، من أجل فصله عن الآنسة ماينورينغ ؛ ولكن ، إذا كان العالم يعرف دافعي هناك فسيكرمونني . لقد دُعيتُ أمًا قاسية ، ولكن كان الدافع المقدس لعاطفة الأم ، كانت ميزة ابنتي هي التي قادتني ؛ وإذا لم تكن تلك الابنة أعظم مغفل على وجه الأرض ، فربما أُكافأت على مجهوداتي كما ينبغي.
لقد قدم السير جيمس اقتراحات لي من أجل فريدريكا. لكن فريدريكا ، التي ولدت لتكون عذاب حياتي ، اختارت أن تضع نفسها بعنف في مواجهة المباراة لدرجة أنني اعتقدت أنه من الأفضل ترك مخطط الحاضر جانبًا. لقد تبت أكثر من مرة أنني لم أتزوجه بنفسي ؛ وكان يجب أن أكون أقل ضعفًا بدرجة واحدة ، لكن يجب أن أمتلك نفسي رومانسيًا إلى حد ما في هذا الصدد ، وأن الثروات فقط لن ترضيني. حدث كل هذا مثير للغاية: رحل السير جيمس ، واستشاطت ماريا غضبًا شديدًا ، وكانت السيدة ماينوارنغ غيورة بشكل لا يُحتمل ؛ أشعر بغيرة شديدة ، باختصار ، وغاضبة جدًا مني ، لدرجة أنه في غضب أعصابها ، لا ينبغي أن أتفاجأ من مناشدتها لولي أمرها ، إذا كانت لها الحرية في مخاطبته: ولكن هناك زوجك يقف صديقي ؛ وكان ألطف وأطيب عمل في حياته هو إبعاده عنها إلى الأبد في زواجها. استمروا في استياءه ، لذلك أنا أشحنكم.
نحن الآن في حالة حزينة. لم يتم تغيير أي منزل أكثر من أي وقت مضى ؛ الحزب بأكمله في حالة حرب ، ونادرًا ما يجرؤ ماينوارنغ على التحدث إلي. حان وقت ذهابي. لذلك فقد عقدت العزم على تركهم ، وسأقضي ، كما آمل ، يومًا مريحًا معك في المدينة خلال هذا الأسبوع. إذا كنت أؤيد السيد جونسون قليلاً كما كان دائمًا ، فيجب أن تأتي إلي في 10 شارع ويجمور ؛ لكني آمل ألا يكون هذا هو الحال ، لأن السيد جونسون ، بكل أخطائه ، هو رجل تُعطى له دائمًا هذه الكلمة العظيمة "محترم" ، وأنا معروف أنني أكون حميميًا جدًا مع زوجته ، لدي نظرة محرجة.
أنا آخذ لندن في طريقي إلى تلك البقعة غير المدعومة ، قرية ريفية ؛ لأنني حقا ذاهب إلى تشرشل . سامحني يا صديقي العزيز فهو موردي الأخير. لو كان هناك مكان آخر في إنجلترا مفتوح أمامي ، أفضله. تشارلز فيرنون هو كرهي لي. وانا خائف من زوجته. ومع ذلك ، في تشرشل ، يجب أن أبقى حتى أرى شيئًا أفضل. ترافقني سيدتي الصغيرة إلى المدينة ، حيث سأودعها تحت رعاية الآنسة سمرز ، في شارع ويجمور ، حتى تصبح أكثر عقلانية. ستقيم علاقات جيدة هناك ، حيث أن جميع الفتيات من أفضل العائلات. الثمن هائل ، ويتجاوز كثيرًا ما يمكنني أن أحاول دفعه.
، سأرسل لك خطًا بمجرد وصولي إلى المدينة. فيرنون. فيرنون إلى ليدي دي كورسي
تشرشل .
أمي العزيزة ، - يؤسفني جدًا أن أخبرك أنه لن يكون بوسعنا الوفاء بوعدنا بقضاء عيد الميلاد معك ؛ ونحرمنا من تلك السعادة بظروف لا يرجح أن تعوضنا عن أي شيء. أعلنت السيدة سوزان ، في رسالة وجهتها إلى صهرها ، نيتها زيارتنا على الفور تقريبًا ؛ وبما أن مثل هذه الزيارة هي في جميع الأحوال مجرد مسألة راحة ، فمن المستحيل تخمين مدتها. لم أكن مستعدة بأي حال من الأحوال لمثل هذا الحدث ، ولا يمكنني الآن تفسير سلوك قيادتها ؛ لقد ظهرت لانغفورد بالضبط المكان المناسب لها من جميع النواحي ، وكذلك من أسلوب المعيشة الأنيق والمكلف هناك ، وكذلك من ارتباطها الخاص بالسيد ماينوارنج ، لدرجة أنني كنت بعيدًا جدًا عن توقع هذا التمييز السريع ، على الرغم من أنني كنت أتخيل دائمًا من صداقتها المتزايدة لنا منذ وفاة زوجها ، يجب علينا ، في فترة ما في المستقبل ، أن نكون مضطرين لاستقبالها. أعتقد أن السيد
فيرنون كان لطيفًا جدًا معها عندما كان في ستافوردشاير ؛ كان سلوكها تجاهه ، بغض النظر عن شخصيتها العامة ، داهية وغير كريمة بشكل لا يمكن تبريره منذ أن كان زواجنا في البداية في حالة إثارة لدرجة أنه لم يكن من الممكن لأي شخص أقل ودًا ووداعة منه التغاضي عن كل شيء ؛ وعلى الرغم من أنه ، بصفتي أرملة أخيه ، وفي ظروف ضيقة ، كان من المناسب تقديم مساعدتها المالية ، لا يسعني إلا أن أفكر في دعوته الملحة لها لزيارتنا في تشرشل غير ضرورية تمامًا. ومع ذلك ، فكما هو الحال دائمًا في التفكير في أفضل ما لدى الجميع ، كانت مظاهر حزنها ومهن الندم وقرارات الحصافة العامة كافية لتلطيف قلبه وجعله يثق حقًا في صدقها ؛ لكن بالنسبة لي ، ما زلت غير مقتنع ، وكما كتبت سيادتها الآن ، لا يمكنني اتخاذ قرار حتى أفهم بشكل أفضل معناها الحقيقي في المجيء إلينا. قد تخمن ، إذن ، سيدتي العزيزة ، ما هي المشاعر التي أتطلع إلى وصولها. سيكون لديها مناسبة لجميع تلك القوى الجذابة التي يتم الاحتفال بها لكسب أي نصيب من احترامي ؛ وسأحاول بالتأكيد أن أحمي نفسي من تأثيرهم ، إذا لم يكن مصحوبًا بشيء أكثر جوهرية. إنها تعبر عن رغبتها الشديدة في التعرف علي ، وتذكر أطفالي بلطف شديد ، لكنني لست ضعيفًا بما يكفي لأفترض أن المرأة التي تصرفت بجهل ، إن لم يكن بقسوة ، يجب أن تلتصق بطفلها إلى أي من الألغام. سيتم وضع الآنسة فيرنون في مدرسة في لندن قبل أن تأتي والدتها إلينا وأنا سعيد بذلك ، من أجلها ومن أجل شخصيتي.
يجب أن يكون من مصلحتها أن تنفصل عن والدتها ، وفتاة في السادسة عشرة تلقت تعليمًا بائسًا للغاية ، لا يمكن أن تكون رفيقة مرغوبة هنا. لطالما تمنى ريجنالد ، كما أعلم ، رؤية السيدة سوزان الآسرة ، وسنعتمد على انضمامه إلى حزبنا قريبًا. وأنا ، مع أفضل الحب ، أمبير ؛ ج . ،
كاثرين فيرنون.. أختي العزيزة ، - أهنئك أنت والسيد فيرنون على كونك على وشك أن تستقبل في عائلتك أفضل مغناج في إنجلترا. بصفتي مغازلة مميزة جدًا ، فقد تعلمت دائمًا أن أعتبرها ، لكن الأمر تراجع مؤخرًا في طريقي لسماع بعض التفاصيل عن سلوكها في لانغفورد: مما يثبت أنها لا تقصر نفسها على هذا النوع من المغازلة الصادقة التي ترضي معظم الناس ولكنه يطمح لإرضاء أكثر لذة يتمثل في جعل الأسرة بأكملها بائسة. من خلال سلوكها تجاه السيد ماينورينغ ، فقد أعطت زوجته الغيرة والبؤس ، وانتباهها لشاب كان مرتبطًا سابقًا بأخت السيد
ماينورينغ حرم الفتاة الودودة من عشيقها.
لقد تعلمت كل هذا من السيد سميث ، الموجود الآن في هذا الحي (لقد تناولت العشاء معه ،) ، الذي أتيت لتوه من لانغفورد حيث قضى أسبوعين مع سيادتها ، ومن ثم فهو مؤهل جيدًا لعمل الاتصالات.
يا لها من امرأة يجب أن تكون! أتوق لرؤيتها ، وسأقبل بالتأكيد دعوتك اللطيفة ، حتى أتمكن من تكوين فكرة عن تلك القوى الساحرة التي يمكنها فعل الكثير - المشاركة في نفس الوقت ، وفي نفس المنزل ، عواطف رجلين ، كانا لا أحد منهما له الحرية في منحهما - وكل هذا بدون سحر الشباب! يسعدني أن أجد أن الآنسة فيرنون لا ترافق والدتها إلى تشرشل ، لأنها لا تملك حتى الأخلاق لتوصيها ؛ ووفقًا لرواية السيد سميث ، فهو ممل وفخور بنفس القدر. حيث يتحد الكبرياء والغباء لا يمكن أن يكون هناك تقليد جدير بالملاحظة ، وستكون الآنسة فيرنون محل ازدراء لا هوادة فيها ؛ لكن بكل ما أستطيع أن أجمعه ، فإن السيدة سوزان تمتلك درجة من الخداع الآسر الذي يجب أن يكون ممتعًا أن تشهده وتكتشفه. سأكون معك قريبًا جدًا ، وسأكون دائمًا ، أخوك الحنون ،
. جونسون
تشرشل .
تلقيت ملاحظتك ، عزيزتي أليسيا ، قبل مغادرتي للبلدة مباشرة ، وأفرح لأكون مطمئنًا إلى أن السيد جونسون لم يشك في أي شيء من خطوبتك في الليلة السابقة. مما لا شك فيه أنه من الأفضل خداعه بالكامل ، وبما أنه سيكون عنيدًا فلا بد من خداعه. لقد وصلت إلى هنا بأمان ، وليس لدي أي سبب للشكوى من استقبالي من السيد فيرنون ؛ لكنني أعترف بأنني لست راضيًا بنفس القدر عن سلوك سيدته. إنها ولدت جيدًا ، في الواقع ، ولديها طابع امرأة الموضة ، لكن أخلاقها ليست بالقدر الذي يمكن أن يقنعني بكونها مهيأة لصالحي . أردت أن تكون مسرورة برؤيتي. كنت ودودًا قدر الإمكان في هذه المناسبة ، لكن دون جدوى. إنها لا تحبني. وللتأكد عندما نفكر في أنني فعلت بعض الآلام لمنع زوج أختي من الزواج منها ، فإن هذا النقص في الود ليس مفاجئًا للغاية ، ومع ذلك فهو يظهر روحًا غير ليبرالية وانتقامية للاستياء من مشروع أثر علي لمدة ست سنوات قبل ، والتي لم تنجح في النهاية.
أحيانًا ما أميل إلى التوبة لأنني لم أسمح لتشارلز بشراء قلعة فيرنون ، عندما اضطررنا إلى بيعها ؛ لكنه كان ظرفًا صعبًا ، خاصة أن البيع تم وقت زواجه بالضبط. ويجب على الجميع احترام رقة تلك المشاعر التي لا يمكن أن تحتمل أن كرامة زوجي يجب أن تنقص من خلال امتلاك أخيه الأصغر لممتلكات الأسرة. هل كان من الممكن أن تكون الأمور قد تم ترتيبها بحيث تمنع ضرورة مغادرتنا للقلعة ، هل كان من الممكن أن نعيش مع تشارلز ونبقيه عازبًا ، كان يجب أن أكون بعيدًا جدًا عن إقناع زوجي بالتخلص منها في مكان آخر ؛ لكن تشارلز كان على وشك الزواج من الآنسة دي كورسي ، وقد بررني هذا الحدث. هؤلاء الأطفال بوفرة ، وما الفائدة التي يمكن أن تعود علي من شراء ؟ ربما تكون قد قمت بمنع ذلك قد أعطت زوجته انطباعًا سيئًا ، ولكن عندما يكون هناك نزعة إلى الكراهية ، فلن يكون هناك دافع أبدًا ؛ وفيما يتعلق بالمال ، لم يمنعه من أن يكون مفيدًا جدًا لي. أنا حقًا أقدره ، إنه سهل فرض عليه! المنزل جيد ، والأثاث عصري ، وكل شيء يعلن عن وفرة وأناقة. أنا متأكد من أن تشارلز ثري جدًا ؛ عندما يحصل رجل على اسمه مرة واحدة في بيت مصرفي ، فإنه يتداول بالمال ؛ لكنهم لا يعرفون ماذا يفعلون به ، ولا يبقون على صحبة سوى القليل ، ولا يذهبون إلى لندن أبدًا ولكن للعمل. سنكون أغبياء قدر الإمكان. أعني كسب قلب أخت زوجي من خلال الأطفال ؛ أعرف كل أسمائهم بالفعل ، وسأربط نفسي بأكبر قدر من الحساسية بشخص واحد على وجه الخصوص ، وهو الشاب فريدريك ، الذي آخذه في حضني وأتنهد من أجل عمه العزيز.
الفقراء! لا أحتاج أن أخبرك كم أفتقده ، كم هو دائمًا في أفكاري. لقد وجدت رسالة كئيبة منه عند وصولي إلى هنا ، مليئة بشكاوى زوجته وأخته ، والرثاء على قسوة مصيره. لقد قمت بتمرير الرسالة كرسالة زوجته إلى عائلة فيرنون ، وعندما أكتب له يجب أن تكون مخفية لك.
من أي وقت مضى لك ، S. فيرنون. فيرنون للسيد.
تشرشل .
حسنًا ، عزيزتي ريجنالد ، لقد رأيت هذا المخلوق الخطير ، ويجب أن أقدم لك بعض الوصف لها ، على الرغم من أنني آمل أن تتمكن قريبًا من تكوين حكمك الخاص ، فهي حقًا جميلة بشكل مفرط ؛ ومع ذلك ، يمكنك اختيار التشكيك في إغراءات سيدة لم تعد صغيرة ، يجب من جانبي ، من جانبي ، أن أعلن أنني نادراً ما رأيت امرأة جميلة مثل السيدة سوزان. إنها عادلة بدقة ، بعيون رمادية ناعمة ورموش داكنة ؛ ومن مظهرها لن يفترض المرء أنها أكثر من خمسة وعشرين عامًا ، على الرغم من أنها في الواقع أكبر من عشر سنوات ، لم أكن بالتأكيد ميالًا إلى الإعجاب بها ، على الرغم من سماعها دائمًا بأنها كانت جميلة ؛ لكن لا يسعني إلا الشعور بأنها تمتلك اتحادًا غير مألوف من التناظر والذكاء والنعمة. كان خطابها لي لطيفًا وصريحًا وحتى حنونًا ، لدرجة أنه إذا لم أكن أعرف مدى كرهها لي دائمًا لزواجها من السيد فيرنون ، وأننا لم نلتقي من قبل ، كان يجب أن أتخيلها صديقة مرتبطة .أعتقد أن أحدهما مناسب لربط تأكيد السلوك بالغنج ، وتوقع أن الخطاب الوقح سيحضر بطبيعة الحال عقلًا وقحًا ؛ على الأقل كنت مستعدًا لدرجة غير لائقة من الثقة بالسيدة سوزان ؛ لكن وجهها حلو جدا وصوتها وسلوكها معتدلان. أنا آسف لذلك ، فما هذا غير الخداع؟ لسوء الحظ ، يعرفها المرء جيدًا. إنها ذكية ومقبولة ، ولديها كل تلك المعرفة بالعالم مما يجعل المحادثة سهلة ، وتتحدث بشكل جيد للغاية ، مع إتقان لغة سعيد ، والذي غالبًا ما يستخدم ، على ما أعتقد ، لجعل الأسود يبدو أبيضًا. لقد أقنعتني بالفعل تقريبًا بأنها مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بابنتها ، على الرغم من أنني كنت مقتنعًا بعكس ذلك منذ فترة طويلة. إنها تتحدث عنها كثيرًا من الحنان والقلق ، وهي تندب بشدة إهمال تعليمها ، الذي تمثله على أية حال باعتباره أمرًا لا مفر منه تمامًا ، فأنا مجبرة على تذكر عدد الينابيع المتتالية التي قضتها سيادتها في المدينة ، بينما تُركت ابنتها في ستافوردشاير لرعاية الخدم ، أو المربية بشكل أفضل قليلاً ، لمنع تصديق ما تقول.
إذا كان لأدبها تأثير كبير على قلبي المستاء ، فيمكنك الحكم على مدى قوة عملها على مزاج السيد فيرنون السخي. أتمنى أن أكون راضيًا تمامًا مثله ، لأنه كان حقًا اختيارها لمغادرة لانغفورد لتشرشل _ _ وإذا لم تكن قد مكثت هناك لأشهر قبل أن تكتشف أن أسلوب عيش صديقتها لا يناسب وضعها أو مشاعرها ، فقد كنت أعتقد أن القلق بشأن فقدان زوج مثل السيد فيرنون ، الذي كان سلوكها هو نفسه بعيدًا عن كونه غير مستبعد ، فقد يجعل رغبتها في التقاعد لبعض الوقت. لكن لا يمكنني أن أنسى طول مدة زيارتها إلى ، وعندما أفكر في نمط الحياة المختلف الذي عاشته معهم من تلك التي يجب أن تخضع لها الآن ، لا يمكنني إلا أن أفترض أن الرغبة في ترسيخ سمعتها باتباعها على الرغم من تأخرها في طريق اللياقة ، فقد تسبب في إبعادها عن عائلة حيث يجب أن تكون في الواقع سعيدة بشكل خاص. قصة صديقك السيد سميث ، مع ذلك ، لا يمكن أن تكون صحيحة تمامًا ، لأنها تتواصل بانتظام مع السيدة ماينورينج. بأي حال من الأحوال يجب المبالغة فيه. من النادر أن يتم خداع رجلين بشكل صارخ من قبلها في وقت واحد.
تفضلوا بقبول فائق الاحترام ، ج . ،
كاثرين فيرنونفييلادي سوزان فيرنون للسيدة. جونسون
تشرشل .
عزيزتي أليسيا ، أنت جيد جدًا في ملاحظة فريدريكا ، وأنا ممتن لها كعلامة على صداقتكما ؛ لكن بما أنه لا يوجد لدي أي شك في دفء عاطفتك ، فأنا بعيد عن تقديم تضحية كبيرة. إنها فتاة غبية ، وليس لديها ما يوصي بها. لذلك ، من حسابي ، لن تقضي لحظة واحدة من وقتك الثمين بإرسالها لها إلى شارع إدوارد ، خاصة وأن كل زيارة يتم اقتطاعها كثيرًا من قضية التعليم الكبرى ، والتي أتمنى حقًا أن أكون قد حضرتها بينما هي لا تزال في. أريدها أن تلعب وتغني بجزء من الذوق وقدر كبير من الثقة ، فهي تمتلك يدي وذراعي وصوت مقبول. لقد انغمست كثيرًا في سنوات طفلي لدرجة أنني لم أكن مضطرًا أبدًا إلى الاهتمام بأي شيء ، وبالتالي فأنا بدون الإنجازات الضرورية الآن لإنهاء امرأة جميلة. لا يعني ذلك أنني مدافع عن الأسلوب السائد لاكتساب المعرفة الكاملة بجميع اللغات والفنون والعلوم. إنه قضاء وقت بعيدًا لتكوني عشيقة للفرنسية والإيطالية والألمانية: الموسيقى والغناء والرسم ، أمبير ؛ سي ، ستكسب المرأة بعض التصفيق ، لكنها لن تضيف عشيقًا واحدًا إلى قائمتها - رشاقتها وأسلوبها ، بعد كلها ذات أهمية قصوى. لا أعني إذن أن اكتساب فريدريكا يجب أن يكون أكثر من سطحي ، وأنا أشعر بالتملق لأنها لن تبقى في المدرسة لفترة كافية لفهم أي شيء بدقة. آمل أن أراها زوجة السير جيمس في غضون اثني عشر شهرًا. أنت تعرف ما أسند إليه أملي ، وهو بالتأكيد أساس جيد ، يجب أن تكون المدرسة مهينة للغاية لفتاة في سن فريدريكا. وبمرور الوقت ، من الأفضل عدم دعوتها مرة أخرى على هذا الحساب ، حيث أتمنى لها أن تجد وضعها مزعجًا قدر الإمكان. أنا متأكد من السير جيمس في أي وقت ، ويمكن أن أجعله يجدد طلبه بسطر. سأزعجك في هذه الأثناء لمنعه من تكوين أي ارتباط آخر عندما يأتي إلى المدينة. اطلب منه زيارة منزلك من حين لآخر ، وتحدث معه عن فريدريكا ، حتى لا ينساها. إجمالاً ، أشيد بسلوكي الخاص في هذه القضية للغاية ، وأعتبره مثالاً سعيدًا جدًا للحذر والحنان. كانت بعض الأمهات قد أصرن على أن تقبل ابنتهن عرضًا جيدًا في العرض الأول ؛ لكنني لم أستطع التوفيق بين الأمر لنفسي لإجبار فريدريكا على زواج ثار قلبها ، وبدلاً من تبني إجراء قاسٍ للغاية ، اقترح فقط أن تجعلها تختارها بنفسها ، من خلال جعلها غير مريحة تمامًا حتى تقبله - ولكن يكفي هذه الفتاة المتعبة.
قد تتساءل جيدًا كيف أسعى لقضاء وقتي هنا ، وكان الأمر مملًا بشكل لا يطاق في الأسبوع الأول. الآن ، ومع ذلك ، بدأنا في الإصلاح ، تم توسيع حزبنا من قبل شقيق السيدة فيرنون ، الشاب الوسيم الذي وعدني ببعض التسلية. هناك شيء يثير اهتمامي بالأحرى ، نوع من البذلة والألفة سأعلمه أن يصححه. إنه حيوي ، ويبدو ذكيًا ، وعندما ألهمته باحترام أكبر لي من المكاتب اللطيفة لأخته ، فقد يكون مغازلًا لطيفًا. هناك متعة رائعة في إخضاع الروح الوقحة ، في جعل الشخص المصمم سلفًا على الكراهية يعترف بتفوقه. لقد أربكته بالفعل بسبب احتياطي الهادئ ، وسأكون محاولتي للتواضع مع فخر هؤلاء الذين لا يزالون يتمتعون بأهميتهم الذاتية ، لإقناع السيدة فيرنون بأن تحذيراتها الشقيقة قد تم منحها عبثًا ، ولإقناع ريجنالد بأنها لقد كذبني بشكل فاضح. سيساعد هذا المشروع على الأقل في تسليتي ، ويمنع شعوري بشدة بهذا الانفصال المروع عنك وعن كل من أحب.
تفضلوا بقبول فائق الاحترام ،. فيرنون. فيرنون إلى ليدي دي كورسي
تشرشل .
أمي العزيزة ، لا يجب أن تتوقع عودة ريجنالد مرة أخرى لبعض الوقت ، فهو يرغب في إخبارك أن الطقس المفتوح الحالي يدفعه لقبول دعوة السيد فيرنون لإطالة فترة إقامته في ساسكس ، حتى يتمكنوا من الصيد معًا. إنه يقصد إرسال خيوله على الفور ، ومن المستحيل تحديد متى قد تراه في كينت. لن أخفي مشاعري بشأن هذا التغيير منك ، يا أمي العزيزة ، على الرغم من أنني أعتقد أنه من الأفضل ألا تنقلها إلى والدي ، الذي قد يعرضه قلقه المفرط بشأن ريجنالد للإنذار الذي قد يؤثر بشكل خطير على صحته ومعنوياته. لقد ابتكرت السيدة سوزان بالتأكيد ، في غضون أسبوعين ، لتجعل أخي مثلها. باختصار ، أنا مقتنع بأن استمراره هنا إلى ما بعد الوقت المحدد أصلاً لعودته ناتج عن درجة من الانبهار تجاهها ، كما هو الحال مع الرغبة في الصيد مع السيد فيرنون ، وبالطبع لا يمكنني الحصول على هذه المتعة من طول زيارته التي كانت ستزودني بها شركة أخي لولا ذلك. أنا ، حقًا ، مستفز من حيلة هذه المرأة غير المبدئية ؛ ما أقوى دليل على قدراتها الخطيرة من هذا الانحراف في حكم ريجنالد ، والذي كان ضدها بالتأكيد عندما دخل المنزل! في رسالته الأخيرة ، قدم لي في الواقع بعض التفاصيل عن سلوكها في لانغفورد ، مثل تلقيه من رجل نبيل يعرفها جيدًا ، والذي ، إذا كان صحيحًا ، يجب أن يثير اشمئزازها ضدها ، والذي كان ريجنالد نفسه يميل تمامًا إلى الفضل فيه. أنا متأكد من أن رأيه بها كان منخفضًا مثل أي امرأة في إنجلترا ؛ وعندما جاء لأول مرة ، كان من الواضح أنه اعتبرها شخصًا لا يحق له الرقة ولا الاحترام ، وأنه يشعر أنها ستسعد باهتمام أي رجل يميل إلى مغازلتها. أعترف أن سلوكها قد تم حسابه للتخلص من مثل هذه الفكرة. لم ألحظ أدنى خطأ فيه - لا شيء من الغرور ، والتظاهر ، والغطرسة ؛ وهي تمامًا جذابة للغاية لدرجة أنني لا يجب أن أتساءل عن سعادته بها ، لو لم يكن يعرف شيئًا عنها قبل هذا التعارف الشخصي ؛ ولكن ، على عكس المنطق ، وضد الاقتناع ، فإن أن أكون سعيدًا بها ، وأنا متأكد من أنه كذلك ، يذهلني حقًا. كان إعجابه قويًا جدًا في البداية ، لكنه لم يكن أكثر من إعجاب طبيعي ، ولم أكن أتساءل عن تأثره كثيرًا بلطف ودقة أخلاقها ؛ ولكن عندما يذكرها مؤخرًا فقد كان ذلك بمثابة مدح غير عادي ؛ وبالأمس قال بالفعل إنه لا يمكن أن يندهش من أي تأثير ينتج على قلب الإنسان من مثل هذه القدرات والجمال ؛ وعندما ندمت ، رداً على ذلك ، على سوء تصرفها ، لاحظ أنه مهما كانت أخطائها ، فإنها تُنسب إلى تعليمها المهمل وزواجها المبكر ، وأنها كانت امرأة رائعة. هذا الميل إلى تبرير سلوكها أو نسيانه ، في دفء الإعجاب ، يزعجني. وإذا لم أكن أعلم أن ريجنالد في منزله في تشرشل كثيرًا بحيث لا يحتاج إلى دعوة لإطالة زيارته ، ينبغي أن أندم على إعطائه السيد فيرنون أي دعوة. إن مقاصد السيدة سوزان هي بالطبع غنج مطلق أو رغبة في الإعجاب العالمي. لا أستطيع أن أتخيل للحظة أن لديها أي شيء أكثر جدية في الرؤية ؛ لكن من المحزن أن أرى شابًا ذا إحساس ريجنالد يتعرض للخداع من قبلها على الإطلاق.
أنا ، ج . ،
كاثرين فيرنون.. صديقي العزيز ، - أهنئك على وصول السيد دي كورسي ، وأنصحك بكل الوسائل بالزواج منه ؛ إن تركة والده ، كما نعلم ، كبيرة ، وأعتقد أنها تنطوي على ذلك بالتأكيد. السيد ريجنالد ضعيف جدا ، ومن غير المحتمل أن يقف في طريقك طويلا. أسمع حديث الشاب جيدًا ؛ وعلى الرغم من أنه لا يمكن لأحد أن يستحقك حقًا ، إلا أن عزيزتي سوزان ،
قد يستحق السيد دي كورسي الحصول عليه. سوف يندفع ماينوارينج بالطبع ، لكنك تهدئه بسهولة ؛ إلى جانب ذلك ، لا يمكن أن تتطلب منك أكثر نقاط الشرف صدقًا انتظار تحرره. لقد رأيت السير جيمس. لقد جاء إلى المدينة لبضعة أيام الأسبوع الماضي ، واتصل عدة مرات في شارع إدوارد. لقد تحدثت معه عنك وعن ابنتك ، وهو بعيد جدًا عن نسيانك ، وأنا متأكد من أنه سيتزوج أيًا منكما بكل سرور. أعطيته الأمل في تهدئة فريدريكا ، وأخبرته بالكثير من التحسينات التي أجرتها. وبخته لممارسة الجنس مع ماريا ماينوارنغ ؛ احتج على أنه كان في مزحة فقط ، وكنا كلانا ضحكنا بحرارة على خيبة أملها ؛ وباختصار ، كانت مقبولة للغاية. إنه سخيف أكثر من أي وقت مضى.
المخلص لك ، للسيدة. جونسون
تشرشل .
أنا ممتن لك كثيرًا ، يا صديقي العزيز ، لنصيحتك بشأن السيد دي كورسي ، والتي أعرف أنها أعطيت مع الاقتناع الكامل بنفعها ، على الرغم من أنني لست مصممًا تمامًا على اتباعها. لا يمكنني حل أي شيء خطير مثل الزواج بسهولة ؛ لا سيما أنني لست في الوقت الحالي بحاجة إلى المال ، وربما ، حتى وفاة الرجل العجوز ، لن أستفيد كثيرًا من المباراة. صحيح أنني عبث بما يكفي لأعتقد أنه في متناول يدي. لقد جعلته حساسًا لسلطتي ، ويمكنني الآن الاستمتاع بسرور الانتصار على عقل على استعداد ليكرهني ، ويتحيز ضد كل أفعالي السابقة. أخته أيضًا ، كما آمل ، مقتنعة بمدى ضآلة التمثيلات غير الكريمة لأي شخص على حساب غيره عندما يعارضها التأثير المباشر للعقل والأسلوب. أرى بوضوح أنها غير مرتاحة لتقدمي في الرأي السديد لأخيها ، واستنتجت أنه لا يوجد شيء يريد من جانبها لمواجهتي ؛ ولكن بعد أن جعلته يشك في عدالة رأيها بي ، أعتقد أنني قد أتحدىها. لقد كان من دواعي سروري أن أشاهد تقدمه نحو العلاقة الحميمة ، ولا سيما ملاحظة أسلوبه المتغير نتيجة للقمع من خلال الكرامة اللطيفة لترحيلي ، ونهجه الوقح في التعارف المباشر. لقد تم حراسة سلوكي بشكل متساوٍ من الأول ، ولم أتصرف أبدًا مثل مغناج طوال حياتي ، على الرغم من أنه ربما لم يتم تحديد رغبتي في السيادة أبدًا. لقد أخضعته كليًا بالمشاعر والمحادثات الجادة ، وجعلته ، قد أجرؤ على القول ، على الأقل نصفه في حبي ، دون ما يشبه المغازلة الأكثر شيوعًا. إن وعي السيدة فيرنون باستحقاق كل نوع من الانتقام الذي يمكن أن يكون في وسعي لإلحاقها بمناصبها السيئة يمكن أن يمكّنها بمفردها من إدراك أنني أتحرك من خلال أي تصميم في السلوك اللطيف وغير التفاسير. دعها تفكر وتتصرف كما تشاء. لم أجد أبدًا أن نصيحة الأخت يمكن أن تمنع الشاب من الوقوع في الحب إذا اختار ذلك. نحن نتقدم الآن نحو نوع من الثقة ، وباختصار من المحتمل أن ننخرط في نوع من الصداقة الأفلاطونية. من جانبي ، قد تكون متأكدًا من أنه لن يكون أكثر من أي وقت مضى ، لأنه إذا لم أكن مرتبطًا بشخص آخر بقدر ما يمكنني أن أكون مع أي شخص ، يجب أن أركز على عدم منح عاطفتي لرجل تجرأ على التفكير بذلك. حقًا مني. يتمتع ريجنالد بشخصية جيدة ولا يستحق الثناء الذي سمعته من قبله ، لكنه لا يزال أدنى بكثير من صديقنا في لانجفورد. إنه أقل مصقولًا ، وأقل تلميحًا من ماينوارينج ، وهو ضعيف نسبيًا في القدرة على قول تلك الأشياء المبهجة التي تجعل المرء في حالة دعابة جيدة مع نفسه ومع العالم بأسره. إنه مقبول تمامًا ، مع ذلك ، ليوفر لي التسلية ، ولجعل الكثير من تلك الساعات تمر بسرور كبير ، والتي لولا ذلك كان من الممكن أن أمضيها في محاولة للتغلب على احتياطي أخت زوجي ، والاستماع إلى حديث زوجها اللطيف. إن روايتك للسير جيمس مرضية للغاية ، وأعني أن أعطي الآنسة فريدريكا تلميحًا لنواياي قريبًا جدًا.
تفضلوا بقبول فائق الاحترام ، أمبير ؛ ج . ،
ماحدث في الماضي البعيد
إليدي سوزان فيرنون للسيد. فيرنون لانجفورد ، ديسمبر / كانون الأول ، أخي العزيز ، - لم يعد بإمكاني أن أرفض على نفسي الاستمتاع بدعوتك اللطيفة عندما افترقنا آخر مرة عن قضاء بضعة أسابيع معك في تشرشل ، وبالتالي ، إذا كان ذلك مناسبًا لك وللسيد فيرنون استقبلوني في الوقت الحاضر ، آمل في غضون أيام قليلة أن أتعرف على أخت كنت أرغب منذ فترة طويلة في التعرف عليها. أصدقائي الطيبون هنا هم الأكثر إلحاحًا بالنسبة لي لإطالة أمد إقامتي ، لكن تصرفاتهم المضيافة والمبهجة تقودهم كثيرًا إلى المجتمع بسبب وضعي الحالي وحالتي الذهنية ؛ وأنا أتطلع بفارغ الصبر إلى الساعة التي سأقبل فيها على التقاعد المبهج.
أتوق لأكون معروفًا لأطفالك الصغار الأعزاء ، الذين سأكون في قلوبهم حريصة جدًا على تأمين مصلحة سأحتاجها قريبًا لكل ثباتي ، لأنني على وشك الانفصال عن ابنتي. لقد منعني مرض والدها العزيز الطويل من الاهتمام بها ، وهو الأمر الذي فرضه الواجب والعاطفة على حد سواء ، ولدي الكثير من الأسباب للخوف من أن المربية التي أوكلتها إلى رعايتها كانت غير متكافئة مع التهمة. لذلك فقد عقدت العزم على وضعها في واحدة من أفضل المدارس الخاصة في المدينة ، حيث سيكون لدي فرصة لأتركها بنفسي في طريقي إليك. أنا مصمم ، كما ترى ، على عدم حرمان من القبول في تشرشل . من المؤكد أنه سيعطيني أكثر الأحاسيس إيلامًا أن أعرف أنه لم يكن في وسعك استقبالي.
أختك الأكثر إلزاما وحنونة ، س. فيرنون ، إيلادي سوزان فيرنون للسيدة. JOHNSONLangford. لقد كنت مخطئًا ، عزيزتي أليسيا ، في افتراض أني ثابتة في هذا المكان لبقية الشتاء: إنه لأمر يحزنني أن أقول كم كنت مخطئًا ، لأنني نادرًا ما أمضيت ثلاثة أشهر بشكل مقبول أكثر من أولئك الذين طاروا للتو بعيد. في الوقت الحاضر ، لا شيء يسير بسلاسة. فتيات الأسرة متحدات ضدي. لقد تنبأت كيف سيكون الأمر عندما أتيت إلى لانغفورد لأول مرة ، وكان ماينوارنغ ممتعًا بشكل غير مألوف لدرجة أنني لم أكن بدون مخاوف على نفسي. أتذكر أنني قلت لنفسي ، وأنا أقود سيارتي إلى المنزل ، "أحب هذا الرجل ، أدعو الله ألا يأتي أي ضرر منه!" لكنني كنت مصممًا على أن أكون متحفظًا ، وأن أضع في اعتباري كوني أرملة لمدة أربعة أشهر فقط ، وأن أكون هادئًا قدر الإمكان: وقد كنت كذلك ، مخلوقي العزيز ؛ لم أعترف باهتمام أحد سوى ماينوارنج . لقد تجنبت كل المغازلة العامة مهما كانت ؛ لم أقم بتمييز أي مخلوق بخلاف ذلك ، من بين جميع الأرقام التي تلجأ إلى هنا ، باستثناء السير جيمس مارتن ، الذي منحته إشعارًا قصيرًا ، من أجل فصله عن الآنسة ماينورينغ ؛ ولكن ، إذا كان العالم يعرف دافعي هناك فسيكرمونني . لقد دُعيتُ أمًا قاسية ، ولكن كان الدافع المقدس لعاطفة الأم ، كانت ميزة ابنتي هي التي قادتني ؛ وإذا لم تكن تلك الابنة أعظم مغفل على وجه الأرض ، فربما أُكافأت على مجهوداتي كما ينبغي.
لقد قدم السير جيمس اقتراحات لي من أجل فريدريكا. لكن فريدريكا ، التي ولدت لتكون عذاب حياتي ، اختارت أن تضع نفسها بعنف في مواجهة المباراة لدرجة أنني اعتقدت أنه من الأفضل ترك مخطط الحاضر جانبًا. لقد تبت أكثر من مرة أنني لم أتزوجه بنفسي ؛ وكان يجب أن أكون أقل ضعفًا بدرجة واحدة ، لكن يجب أن أمتلك نفسي رومانسيًا إلى حد ما في هذا الصدد ، وأن الثروات فقط لن ترضيني. حدث كل هذا مثير للغاية: رحل السير جيمس ، واستشاطت ماريا غضبًا شديدًا ، وكانت السيدة ماينوارنغ غيورة بشكل لا يُحتمل ؛ أشعر بغيرة شديدة ، باختصار ، وغاضبة جدًا مني ، لدرجة أنه في غضب أعصابها ، لا ينبغي أن أتفاجأ من مناشدتها لولي أمرها ، إذا كانت لها الحرية في مخاطبته: ولكن هناك زوجك يقف صديقي ؛ وكان ألطف وأطيب عمل في حياته هو إبعاده عنها إلى الأبد في زواجها. استمروا في استياءه ، لذلك أنا أشحنكم.
نحن الآن في حالة حزينة. لم يتم تغيير أي منزل أكثر من أي وقت مضى ؛ الحزب بأكمله في حالة حرب ، ونادرًا ما يجرؤ ماينوارنغ على التحدث إلي. حان وقت ذهابي. لذلك فقد عقدت العزم على تركهم ، وسأقضي ، كما آمل ، يومًا مريحًا معك في المدينة خلال هذا الأسبوع. إذا كنت أؤيد السيد جونسون قليلاً كما كان دائمًا ، فيجب أن تأتي إلي في 10 شارع ويجمور ؛ لكني آمل ألا يكون هذا هو الحال ، لأن السيد جونسون ، بكل أخطائه ، هو رجل تُعطى له دائمًا هذه الكلمة العظيمة "محترم" ، وأنا معروف أنني أكون حميميًا جدًا مع زوجته ، لدي نظرة محرجة.
أنا آخذ لندن في طريقي إلى تلك البقعة غير المدعومة ، قرية ريفية ؛ لأنني حقا ذاهب إلى تشرشل . سامحني يا صديقي العزيز فهو موردي الأخير. لو كان هناك مكان آخر في إنجلترا مفتوح أمامي ، أفضله. تشارلز فيرنون هو كرهي لي. وانا خائف من زوجته. ومع ذلك ، في تشرشل ، يجب أن أبقى حتى أرى شيئًا أفضل. ترافقني سيدتي الصغيرة إلى المدينة ، حيث سأودعها تحت رعاية الآنسة سمرز ، في شارع ويجمور ، حتى تصبح أكثر عقلانية. ستقيم علاقات جيدة هناك ، حيث أن جميع الفتيات من أفضل العائلات. الثمن هائل ، ويتجاوز كثيرًا ما يمكنني أن أحاول دفعه.
، سأرسل لك خطًا بمجرد وصولي إلى المدينة. فيرنون. فيرنون إلى ليدي دي كورسي
تشرشل .
أمي العزيزة ، - يؤسفني جدًا أن أخبرك أنه لن يكون بوسعنا الوفاء بوعدنا بقضاء عيد الميلاد معك ؛ ونحرمنا من تلك السعادة بظروف لا يرجح أن تعوضنا عن أي شيء. أعلنت السيدة سوزان ، في رسالة وجهتها إلى صهرها ، نيتها زيارتنا على الفور تقريبًا ؛ وبما أن مثل هذه الزيارة هي في جميع الأحوال مجرد مسألة راحة ، فمن المستحيل تخمين مدتها. لم أكن مستعدة بأي حال من الأحوال لمثل هذا الحدث ، ولا يمكنني الآن تفسير سلوك قيادتها ؛ لقد ظهرت لانغفورد بالضبط المكان المناسب لها من جميع النواحي ، وكذلك من أسلوب المعيشة الأنيق والمكلف هناك ، وكذلك من ارتباطها الخاص بالسيد ماينوارنج ، لدرجة أنني كنت بعيدًا جدًا عن توقع هذا التمييز السريع ، على الرغم من أنني كنت أتخيل دائمًا من صداقتها المتزايدة لنا منذ وفاة زوجها ، يجب علينا ، في فترة ما في المستقبل ، أن نكون مضطرين لاستقبالها. أعتقد أن السيد
فيرنون كان لطيفًا جدًا معها عندما كان في ستافوردشاير ؛ كان سلوكها تجاهه ، بغض النظر عن شخصيتها العامة ، داهية وغير كريمة بشكل لا يمكن تبريره منذ أن كان زواجنا في البداية في حالة إثارة لدرجة أنه لم يكن من الممكن لأي شخص أقل ودًا ووداعة منه التغاضي عن كل شيء ؛ وعلى الرغم من أنه ، بصفتي أرملة أخيه ، وفي ظروف ضيقة ، كان من المناسب تقديم مساعدتها المالية ، لا يسعني إلا أن أفكر في دعوته الملحة لها لزيارتنا في تشرشل غير ضرورية تمامًا. ومع ذلك ، فكما هو الحال دائمًا في التفكير في أفضل ما لدى الجميع ، كانت مظاهر حزنها ومهن الندم وقرارات الحصافة العامة كافية لتلطيف قلبه وجعله يثق حقًا في صدقها ؛ لكن بالنسبة لي ، ما زلت غير مقتنع ، وكما كتبت سيادتها الآن ، لا يمكنني اتخاذ قرار حتى أفهم بشكل أفضل معناها الحقيقي في المجيء إلينا. قد تخمن ، إذن ، سيدتي العزيزة ، ما هي المشاعر التي أتطلع إلى وصولها. سيكون لديها مناسبة لجميع تلك القوى الجذابة التي يتم الاحتفال بها لكسب أي نصيب من احترامي ؛ وسأحاول بالتأكيد أن أحمي نفسي من تأثيرهم ، إذا لم يكن مصحوبًا بشيء أكثر جوهرية. إنها تعبر عن رغبتها الشديدة في التعرف علي ، وتذكر أطفالي بلطف شديد ، لكنني لست ضعيفًا بما يكفي لأفترض أن المرأة التي تصرفت بجهل ، إن لم يكن بقسوة ، يجب أن تلتصق بطفلها إلى أي من الألغام. سيتم وضع الآنسة فيرنون في مدرسة في لندن قبل أن تأتي والدتها إلينا وأنا سعيد بذلك ، من أجلها ومن أجل شخصيتي.
يجب أن يكون من مصلحتها أن تنفصل عن والدتها ، وفتاة في السادسة عشرة تلقت تعليمًا بائسًا للغاية ، لا يمكن أن تكون رفيقة مرغوبة هنا. لطالما تمنى ريجنالد ، كما أعلم ، رؤية السيدة سوزان الآسرة ، وسنعتمد على انضمامه إلى حزبنا قريبًا. وأنا ، مع أفضل الحب ، أمبير ؛ ج . ،
كاثرين فيرنون.. أختي العزيزة ، - أهنئك أنت والسيد فيرنون على كونك على وشك أن تستقبل في عائلتك أفضل مغناج في إنجلترا. بصفتي مغازلة مميزة جدًا ، فقد تعلمت دائمًا أن أعتبرها ، لكن الأمر تراجع مؤخرًا في طريقي لسماع بعض التفاصيل عن سلوكها في لانغفورد: مما يثبت أنها لا تقصر نفسها على هذا النوع من المغازلة الصادقة التي ترضي معظم الناس ولكنه يطمح لإرضاء أكثر لذة يتمثل في جعل الأسرة بأكملها بائسة. من خلال سلوكها تجاه السيد ماينورينغ ، فقد أعطت زوجته الغيرة والبؤس ، وانتباهها لشاب كان مرتبطًا سابقًا بأخت السيد
ماينورينغ حرم الفتاة الودودة من عشيقها.
لقد تعلمت كل هذا من السيد سميث ، الموجود الآن في هذا الحي (لقد تناولت العشاء معه ،) ، الذي أتيت لتوه من لانغفورد حيث قضى أسبوعين مع سيادتها ، ومن ثم فهو مؤهل جيدًا لعمل الاتصالات.
يا لها من امرأة يجب أن تكون! أتوق لرؤيتها ، وسأقبل بالتأكيد دعوتك اللطيفة ، حتى أتمكن من تكوين فكرة عن تلك القوى الساحرة التي يمكنها فعل الكثير - المشاركة في نفس الوقت ، وفي نفس المنزل ، عواطف رجلين ، كانا لا أحد منهما له الحرية في منحهما - وكل هذا بدون سحر الشباب! يسعدني أن أجد أن الآنسة فيرنون لا ترافق والدتها إلى تشرشل ، لأنها لا تملك حتى الأخلاق لتوصيها ؛ ووفقًا لرواية السيد سميث ، فهو ممل وفخور بنفس القدر. حيث يتحد الكبرياء والغباء لا يمكن أن يكون هناك تقليد جدير بالملاحظة ، وستكون الآنسة فيرنون محل ازدراء لا هوادة فيها ؛ لكن بكل ما أستطيع أن أجمعه ، فإن السيدة سوزان تمتلك درجة من الخداع الآسر الذي يجب أن يكون ممتعًا أن تشهده وتكتشفه. سأكون معك قريبًا جدًا ، وسأكون دائمًا ، أخوك الحنون ،
. جونسون
تشرشل .
تلقيت ملاحظتك ، عزيزتي أليسيا ، قبل مغادرتي للبلدة مباشرة ، وأفرح لأكون مطمئنًا إلى أن السيد جونسون لم يشك في أي شيء من خطوبتك في الليلة السابقة. مما لا شك فيه أنه من الأفضل خداعه بالكامل ، وبما أنه سيكون عنيدًا فلا بد من خداعه. لقد وصلت إلى هنا بأمان ، وليس لدي أي سبب للشكوى من استقبالي من السيد فيرنون ؛ لكنني أعترف بأنني لست راضيًا بنفس القدر عن سلوك سيدته. إنها ولدت جيدًا ، في الواقع ، ولديها طابع امرأة الموضة ، لكن أخلاقها ليست بالقدر الذي يمكن أن يقنعني بكونها مهيأة لصالحي . أردت أن تكون مسرورة برؤيتي. كنت ودودًا قدر الإمكان في هذه المناسبة ، لكن دون جدوى. إنها لا تحبني. وللتأكد عندما نفكر في أنني فعلت بعض الآلام لمنع زوج أختي من الزواج منها ، فإن هذا النقص في الود ليس مفاجئًا للغاية ، ومع ذلك فهو يظهر روحًا غير ليبرالية وانتقامية للاستياء من مشروع أثر علي لمدة ست سنوات قبل ، والتي لم تنجح في النهاية.
أحيانًا ما أميل إلى التوبة لأنني لم أسمح لتشارلز بشراء قلعة فيرنون ، عندما اضطررنا إلى بيعها ؛ لكنه كان ظرفًا صعبًا ، خاصة أن البيع تم وقت زواجه بالضبط. ويجب على الجميع احترام رقة تلك المشاعر التي لا يمكن أن تحتمل أن كرامة زوجي يجب أن تنقص من خلال امتلاك أخيه الأصغر لممتلكات الأسرة. هل كان من الممكن أن تكون الأمور قد تم ترتيبها بحيث تمنع ضرورة مغادرتنا للقلعة ، هل كان من الممكن أن نعيش مع تشارلز ونبقيه عازبًا ، كان يجب أن أكون بعيدًا جدًا عن إقناع زوجي بالتخلص منها في مكان آخر ؛ لكن تشارلز كان على وشك الزواج من الآنسة دي كورسي ، وقد بررني هذا الحدث. هؤلاء الأطفال بوفرة ، وما الفائدة التي يمكن أن تعود علي من شراء ؟ ربما تكون قد قمت بمنع ذلك قد أعطت زوجته انطباعًا سيئًا ، ولكن عندما يكون هناك نزعة إلى الكراهية ، فلن يكون هناك دافع أبدًا ؛ وفيما يتعلق بالمال ، لم يمنعه من أن يكون مفيدًا جدًا لي. أنا حقًا أقدره ، إنه سهل فرض عليه! المنزل جيد ، والأثاث عصري ، وكل شيء يعلن عن وفرة وأناقة. أنا متأكد من أن تشارلز ثري جدًا ؛ عندما يحصل رجل على اسمه مرة واحدة في بيت مصرفي ، فإنه يتداول بالمال ؛ لكنهم لا يعرفون ماذا يفعلون به ، ولا يبقون على صحبة سوى القليل ، ولا يذهبون إلى لندن أبدًا ولكن للعمل. سنكون أغبياء قدر الإمكان. أعني كسب قلب أخت زوجي من خلال الأطفال ؛ أعرف كل أسمائهم بالفعل ، وسأربط نفسي بأكبر قدر من الحساسية بشخص واحد على وجه الخصوص ، وهو الشاب فريدريك ، الذي آخذه في حضني وأتنهد من أجل عمه العزيز.
الفقراء! لا أحتاج أن أخبرك كم أفتقده ، كم هو دائمًا في أفكاري. لقد وجدت رسالة كئيبة منه عند وصولي إلى هنا ، مليئة بشكاوى زوجته وأخته ، والرثاء على قسوة مصيره. لقد قمت بتمرير الرسالة كرسالة زوجته إلى عائلة فيرنون ، وعندما أكتب له يجب أن تكون مخفية لك.
من أي وقت مضى لك ، S. فيرنون. فيرنون للسيد.
تشرشل .
حسنًا ، عزيزتي ريجنالد ، لقد رأيت هذا المخلوق الخطير ، ويجب أن أقدم لك بعض الوصف لها ، على الرغم من أنني آمل أن تتمكن قريبًا من تكوين حكمك الخاص ، فهي حقًا جميلة بشكل مفرط ؛ ومع ذلك ، يمكنك اختيار التشكيك في إغراءات سيدة لم تعد صغيرة ، يجب من جانبي ، من جانبي ، أن أعلن أنني نادراً ما رأيت امرأة جميلة مثل السيدة سوزان. إنها عادلة بدقة ، بعيون رمادية ناعمة ورموش داكنة ؛ ومن مظهرها لن يفترض المرء أنها أكثر من خمسة وعشرين عامًا ، على الرغم من أنها في الواقع أكبر من عشر سنوات ، لم أكن بالتأكيد ميالًا إلى الإعجاب بها ، على الرغم من سماعها دائمًا بأنها كانت جميلة ؛ لكن لا يسعني إلا الشعور بأنها تمتلك اتحادًا غير مألوف من التناظر والذكاء والنعمة. كان خطابها لي لطيفًا وصريحًا وحتى حنونًا ، لدرجة أنه إذا لم أكن أعرف مدى كرهها لي دائمًا لزواجها من السيد فيرنون ، وأننا لم نلتقي من قبل ، كان يجب أن أتخيلها صديقة مرتبطة .أعتقد أن أحدهما مناسب لربط تأكيد السلوك بالغنج ، وتوقع أن الخطاب الوقح سيحضر بطبيعة الحال عقلًا وقحًا ؛ على الأقل كنت مستعدًا لدرجة غير لائقة من الثقة بالسيدة سوزان ؛ لكن وجهها حلو جدا وصوتها وسلوكها معتدلان. أنا آسف لذلك ، فما هذا غير الخداع؟ لسوء الحظ ، يعرفها المرء جيدًا. إنها ذكية ومقبولة ، ولديها كل تلك المعرفة بالعالم مما يجعل المحادثة سهلة ، وتتحدث بشكل جيد للغاية ، مع إتقان لغة سعيد ، والذي غالبًا ما يستخدم ، على ما أعتقد ، لجعل الأسود يبدو أبيضًا. لقد أقنعتني بالفعل تقريبًا بأنها مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بابنتها ، على الرغم من أنني كنت مقتنعًا بعكس ذلك منذ فترة طويلة. إنها تتحدث عنها كثيرًا من الحنان والقلق ، وهي تندب بشدة إهمال تعليمها ، الذي تمثله على أية حال باعتباره أمرًا لا مفر منه تمامًا ، فأنا مجبرة على تذكر عدد الينابيع المتتالية التي قضتها سيادتها في المدينة ، بينما تُركت ابنتها في ستافوردشاير لرعاية الخدم ، أو المربية بشكل أفضل قليلاً ، لمنع تصديق ما تقول.
إذا كان لأدبها تأثير كبير على قلبي المستاء ، فيمكنك الحكم على مدى قوة عملها على مزاج السيد فيرنون السخي. أتمنى أن أكون راضيًا تمامًا مثله ، لأنه كان حقًا اختيارها لمغادرة لانغفورد لتشرشل _ _ وإذا لم تكن قد مكثت هناك لأشهر قبل أن تكتشف أن أسلوب عيش صديقتها لا يناسب وضعها أو مشاعرها ، فقد كنت أعتقد أن القلق بشأن فقدان زوج مثل السيد فيرنون ، الذي كان سلوكها هو نفسه بعيدًا عن كونه غير مستبعد ، فقد يجعل رغبتها في التقاعد لبعض الوقت. لكن لا يمكنني أن أنسى طول مدة زيارتها إلى ، وعندما أفكر في نمط الحياة المختلف الذي عاشته معهم من تلك التي يجب أن تخضع لها الآن ، لا يمكنني إلا أن أفترض أن الرغبة في ترسيخ سمعتها باتباعها على الرغم من تأخرها في طريق اللياقة ، فقد تسبب في إبعادها عن عائلة حيث يجب أن تكون في الواقع سعيدة بشكل خاص. قصة صديقك السيد سميث ، مع ذلك ، لا يمكن أن تكون صحيحة تمامًا ، لأنها تتواصل بانتظام مع السيدة ماينورينج. بأي حال من الأحوال يجب المبالغة فيه. من النادر أن يتم خداع رجلين بشكل صارخ من قبلها في وقت واحد.
تفضلوا بقبول فائق الاحترام ، ج . ،
كاثرين فيرنونفييلادي سوزان فيرنون للسيدة. جونسون
تشرشل .
عزيزتي أليسيا ، أنت جيد جدًا في ملاحظة فريدريكا ، وأنا ممتن لها كعلامة على صداقتكما ؛ لكن بما أنه لا يوجد لدي أي شك في دفء عاطفتك ، فأنا بعيد عن تقديم تضحية كبيرة. إنها فتاة غبية ، وليس لديها ما يوصي بها. لذلك ، من حسابي ، لن تقضي لحظة واحدة من وقتك الثمين بإرسالها لها إلى شارع إدوارد ، خاصة وأن كل زيارة يتم اقتطاعها كثيرًا من قضية التعليم الكبرى ، والتي أتمنى حقًا أن أكون قد حضرتها بينما هي لا تزال في. أريدها أن تلعب وتغني بجزء من الذوق وقدر كبير من الثقة ، فهي تمتلك يدي وذراعي وصوت مقبول. لقد انغمست كثيرًا في سنوات طفلي لدرجة أنني لم أكن مضطرًا أبدًا إلى الاهتمام بأي شيء ، وبالتالي فأنا بدون الإنجازات الضرورية الآن لإنهاء امرأة جميلة. لا يعني ذلك أنني مدافع عن الأسلوب السائد لاكتساب المعرفة الكاملة بجميع اللغات والفنون والعلوم. إنه قضاء وقت بعيدًا لتكوني عشيقة للفرنسية والإيطالية والألمانية: الموسيقى والغناء والرسم ، أمبير ؛ سي ، ستكسب المرأة بعض التصفيق ، لكنها لن تضيف عشيقًا واحدًا إلى قائمتها - رشاقتها وأسلوبها ، بعد كلها ذات أهمية قصوى. لا أعني إذن أن اكتساب فريدريكا يجب أن يكون أكثر من سطحي ، وأنا أشعر بالتملق لأنها لن تبقى في المدرسة لفترة كافية لفهم أي شيء بدقة. آمل أن أراها زوجة السير جيمس في غضون اثني عشر شهرًا. أنت تعرف ما أسند إليه أملي ، وهو بالتأكيد أساس جيد ، يجب أن تكون المدرسة مهينة للغاية لفتاة في سن فريدريكا. وبمرور الوقت ، من الأفضل عدم دعوتها مرة أخرى على هذا الحساب ، حيث أتمنى لها أن تجد وضعها مزعجًا قدر الإمكان. أنا متأكد من السير جيمس في أي وقت ، ويمكن أن أجعله يجدد طلبه بسطر. سأزعجك في هذه الأثناء لمنعه من تكوين أي ارتباط آخر عندما يأتي إلى المدينة. اطلب منه زيارة منزلك من حين لآخر ، وتحدث معه عن فريدريكا ، حتى لا ينساها. إجمالاً ، أشيد بسلوكي الخاص في هذه القضية للغاية ، وأعتبره مثالاً سعيدًا جدًا للحذر والحنان. كانت بعض الأمهات قد أصرن على أن تقبل ابنتهن عرضًا جيدًا في العرض الأول ؛ لكنني لم أستطع التوفيق بين الأمر لنفسي لإجبار فريدريكا على زواج ثار قلبها ، وبدلاً من تبني إجراء قاسٍ للغاية ، اقترح فقط أن تجعلها تختارها بنفسها ، من خلال جعلها غير مريحة تمامًا حتى تقبله - ولكن يكفي هذه الفتاة المتعبة.
قد تتساءل جيدًا كيف أسعى لقضاء وقتي هنا ، وكان الأمر مملًا بشكل لا يطاق في الأسبوع الأول. الآن ، ومع ذلك ، بدأنا في الإصلاح ، تم توسيع حزبنا من قبل شقيق السيدة فيرنون ، الشاب الوسيم الذي وعدني ببعض التسلية. هناك شيء يثير اهتمامي بالأحرى ، نوع من البذلة والألفة سأعلمه أن يصححه. إنه حيوي ، ويبدو ذكيًا ، وعندما ألهمته باحترام أكبر لي من المكاتب اللطيفة لأخته ، فقد يكون مغازلًا لطيفًا. هناك متعة رائعة في إخضاع الروح الوقحة ، في جعل الشخص المصمم سلفًا على الكراهية يعترف بتفوقه. لقد أربكته بالفعل بسبب احتياطي الهادئ ، وسأكون محاولتي للتواضع مع فخر هؤلاء الذين لا يزالون يتمتعون بأهميتهم الذاتية ، لإقناع السيدة فيرنون بأن تحذيراتها الشقيقة قد تم منحها عبثًا ، ولإقناع ريجنالد بأنها لقد كذبني بشكل فاضح. سيساعد هذا المشروع على الأقل في تسليتي ، ويمنع شعوري بشدة بهذا الانفصال المروع عنك وعن كل من أحب.
تفضلوا بقبول فائق الاحترام ،. فيرنون. فيرنون إلى ليدي دي كورسي
تشرشل .
أمي العزيزة ، لا يجب أن تتوقع عودة ريجنالد مرة أخرى لبعض الوقت ، فهو يرغب في إخبارك أن الطقس المفتوح الحالي يدفعه لقبول دعوة السيد فيرنون لإطالة فترة إقامته في ساسكس ، حتى يتمكنوا من الصيد معًا. إنه يقصد إرسال خيوله على الفور ، ومن المستحيل تحديد متى قد تراه في كينت. لن أخفي مشاعري بشأن هذا التغيير منك ، يا أمي العزيزة ، على الرغم من أنني أعتقد أنه من الأفضل ألا تنقلها إلى والدي ، الذي قد يعرضه قلقه المفرط بشأن ريجنالد للإنذار الذي قد يؤثر بشكل خطير على صحته ومعنوياته. لقد ابتكرت السيدة سوزان بالتأكيد ، في غضون أسبوعين ، لتجعل أخي مثلها. باختصار ، أنا مقتنع بأن استمراره هنا إلى ما بعد الوقت المحدد أصلاً لعودته ناتج عن درجة من الانبهار تجاهها ، كما هو الحال مع الرغبة في الصيد مع السيد فيرنون ، وبالطبع لا يمكنني الحصول على هذه المتعة من طول زيارته التي كانت ستزودني بها شركة أخي لولا ذلك. أنا ، حقًا ، مستفز من حيلة هذه المرأة غير المبدئية ؛ ما أقوى دليل على قدراتها الخطيرة من هذا الانحراف في حكم ريجنالد ، والذي كان ضدها بالتأكيد عندما دخل المنزل! في رسالته الأخيرة ، قدم لي في الواقع بعض التفاصيل عن سلوكها في لانغفورد ، مثل تلقيه من رجل نبيل يعرفها جيدًا ، والذي ، إذا كان صحيحًا ، يجب أن يثير اشمئزازها ضدها ، والذي كان ريجنالد نفسه يميل تمامًا إلى الفضل فيه. أنا متأكد من أن رأيه بها كان منخفضًا مثل أي امرأة في إنجلترا ؛ وعندما جاء لأول مرة ، كان من الواضح أنه اعتبرها شخصًا لا يحق له الرقة ولا الاحترام ، وأنه يشعر أنها ستسعد باهتمام أي رجل يميل إلى مغازلتها. أعترف أن سلوكها قد تم حسابه للتخلص من مثل هذه الفكرة. لم ألحظ أدنى خطأ فيه - لا شيء من الغرور ، والتظاهر ، والغطرسة ؛ وهي تمامًا جذابة للغاية لدرجة أنني لا يجب أن أتساءل عن سعادته بها ، لو لم يكن يعرف شيئًا عنها قبل هذا التعارف الشخصي ؛ ولكن ، على عكس المنطق ، وضد الاقتناع ، فإن أن أكون سعيدًا بها ، وأنا متأكد من أنه كذلك ، يذهلني حقًا. كان إعجابه قويًا جدًا في البداية ، لكنه لم يكن أكثر من إعجاب طبيعي ، ولم أكن أتساءل عن تأثره كثيرًا بلطف ودقة أخلاقها ؛ ولكن عندما يذكرها مؤخرًا فقد كان ذلك بمثابة مدح غير عادي ؛ وبالأمس قال بالفعل إنه لا يمكن أن يندهش من أي تأثير ينتج على قلب الإنسان من مثل هذه القدرات والجمال ؛ وعندما ندمت ، رداً على ذلك ، على سوء تصرفها ، لاحظ أنه مهما كانت أخطائها ، فإنها تُنسب إلى تعليمها المهمل وزواجها المبكر ، وأنها كانت امرأة رائعة. هذا الميل إلى تبرير سلوكها أو نسيانه ، في دفء الإعجاب ، يزعجني. وإذا لم أكن أعلم أن ريجنالد في منزله في تشرشل كثيرًا بحيث لا يحتاج إلى دعوة لإطالة زيارته ، ينبغي أن أندم على إعطائه السيد فيرنون أي دعوة. إن مقاصد السيدة سوزان هي بالطبع غنج مطلق أو رغبة في الإعجاب العالمي. لا أستطيع أن أتخيل للحظة أن لديها أي شيء أكثر جدية في الرؤية ؛ لكن من المحزن أن أرى شابًا ذا إحساس ريجنالد يتعرض للخداع من قبلها على الإطلاق.
أنا ، ج . ،
كاثرين فيرنون.. صديقي العزيز ، - أهنئك على وصول السيد دي كورسي ، وأنصحك بكل الوسائل بالزواج منه ؛ إن تركة والده ، كما نعلم ، كبيرة ، وأعتقد أنها تنطوي على ذلك بالتأكيد. السيد ريجنالد ضعيف جدا ، ومن غير المحتمل أن يقف في طريقك طويلا. أسمع حديث الشاب جيدًا ؛ وعلى الرغم من أنه لا يمكن لأحد أن يستحقك حقًا ، إلا أن عزيزتي سوزان ،
قد يستحق السيد دي كورسي الحصول عليه. سوف يندفع ماينوارينج بالطبع ، لكنك تهدئه بسهولة ؛ إلى جانب ذلك ، لا يمكن أن تتطلب منك أكثر نقاط الشرف صدقًا انتظار تحرره. لقد رأيت السير جيمس. لقد جاء إلى المدينة لبضعة أيام الأسبوع الماضي ، واتصل عدة مرات في شارع إدوارد. لقد تحدثت معه عنك وعن ابنتك ، وهو بعيد جدًا عن نسيانك ، وأنا متأكد من أنه سيتزوج أيًا منكما بكل سرور. أعطيته الأمل في تهدئة فريدريكا ، وأخبرته بالكثير من التحسينات التي أجرتها. وبخته لممارسة الجنس مع ماريا ماينوارنغ ؛ احتج على أنه كان في مزحة فقط ، وكنا كلانا ضحكنا بحرارة على خيبة أملها ؛ وباختصار ، كانت مقبولة للغاية. إنه سخيف أكثر من أي وقت مضى.
المخلص لك ، للسيدة. جونسون
تشرشل .
أنا ممتن لك كثيرًا ، يا صديقي العزيز ، لنصيحتك بشأن السيد دي كورسي ، والتي أعرف أنها أعطيت مع الاقتناع الكامل بنفعها ، على الرغم من أنني لست مصممًا تمامًا على اتباعها. لا يمكنني حل أي شيء خطير مثل الزواج بسهولة ؛ لا سيما أنني لست في الوقت الحالي بحاجة إلى المال ، وربما ، حتى وفاة الرجل العجوز ، لن أستفيد كثيرًا من المباراة. صحيح أنني عبث بما يكفي لأعتقد أنه في متناول يدي. لقد جعلته حساسًا لسلطتي ، ويمكنني الآن الاستمتاع بسرور الانتصار على عقل على استعداد ليكرهني ، ويتحيز ضد كل أفعالي السابقة. أخته أيضًا ، كما آمل ، مقتنعة بمدى ضآلة التمثيلات غير الكريمة لأي شخص على حساب غيره عندما يعارضها التأثير المباشر للعقل والأسلوب. أرى بوضوح أنها غير مرتاحة لتقدمي في الرأي السديد لأخيها ، واستنتجت أنه لا يوجد شيء يريد من جانبها لمواجهتي ؛ ولكن بعد أن جعلته يشك في عدالة رأيها بي ، أعتقد أنني قد أتحدىها. لقد كان من دواعي سروري أن أشاهد تقدمه نحو العلاقة الحميمة ، ولا سيما ملاحظة أسلوبه المتغير نتيجة للقمع من خلال الكرامة اللطيفة لترحيلي ، ونهجه الوقح في التعارف المباشر. لقد تم حراسة سلوكي بشكل متساوٍ من الأول ، ولم أتصرف أبدًا مثل مغناج طوال حياتي ، على الرغم من أنه ربما لم يتم تحديد رغبتي في السيادة أبدًا. لقد أخضعته كليًا بالمشاعر والمحادثات الجادة ، وجعلته ، قد أجرؤ على القول ، على الأقل نصفه في حبي ، دون ما يشبه المغازلة الأكثر شيوعًا. إن وعي السيدة فيرنون باستحقاق كل نوع من الانتقام الذي يمكن أن يكون في وسعي لإلحاقها بمناصبها السيئة يمكن أن يمكّنها بمفردها من إدراك أنني أتحرك من خلال أي تصميم في السلوك اللطيف وغير التفاسير. دعها تفكر وتتصرف كما تشاء. لم أجد أبدًا أن نصيحة الأخت يمكن أن تمنع الشاب من الوقوع في الحب إذا اختار ذلك. نحن نتقدم الآن نحو نوع من الثقة ، وباختصار من المحتمل أن ننخرط في نوع من الصداقة الأفلاطونية. من جانبي ، قد تكون متأكدًا من أنه لن يكون أكثر من أي وقت مضى ، لأنه إذا لم أكن مرتبطًا بشخص آخر بقدر ما يمكنني أن أكون مع أي شخص ، يجب أن أركز على عدم منح عاطفتي لرجل تجرأ على التفكير بذلك. حقًا مني. يتمتع ريجنالد بشخصية جيدة ولا يستحق الثناء الذي سمعته من قبله ، لكنه لا يزال أدنى بكثير من صديقنا في لانجفورد. إنه أقل مصقولًا ، وأقل تلميحًا من ماينوارينج ، وهو ضعيف نسبيًا في القدرة على قول تلك الأشياء المبهجة التي تجعل المرء في حالة دعابة جيدة مع نفسه ومع العالم بأسره. إنه مقبول تمامًا ، مع ذلك ، ليوفر لي التسلية ، ولجعل الكثير من تلك الساعات تمر بسرور كبير ، والتي لولا ذلك كان من الممكن أن أمضيها في محاولة للتغلب على احتياطي أخت زوجي ، والاستماع إلى حديث زوجها اللطيف. إن روايتك للسير جيمس مرضية للغاية ، وأعني أن أعطي الآنسة فريدريكا تلميحًا لنواياي قريبًا جدًا.
تفضلوا بقبول فائق الاحترام ، أمبير ؛ ج . ،